Keine exakte Übersetzung gefunden für تَوْزِيعُ إِصْدَارٍ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تَوْزِيعُ إِصْدَارٍ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les passeports sont fabriqués et délivrés conformément aux normes internationales;
    ويجري إصداره وتوزيعه وفقا للمعايير الدولية؛
  • Une version abrégée du rapport de la Commission Vérité et Réconciliation a été publiée, utilisée et distribuée au cours de ces ateliers.
    وجرى أثناء حلقات العمل المذكورة، إصدار وتوزيع نسخة موجزة من تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة.
  • Des institutions d'enseignement spécial ont été introduites au Royaume d'Arabie saoudite en A.H. 1378 (1959), lorsque le premier programme d'éducation pour les aveugles a été créé à Riyad.
    - طباعة وتوزيع القرآن الكريم وبعض الإصدارات العلمية والثقافية بخط برايل مجاناً داخل المملكة وخارجها.
  • Il est chargé aussi de promouvoir l'image que l'OACI projette dans le monde auprès des moyens de communication de masse et des médias spécialisés, des spécialistes de l'aviation civile et du grand public, en réseautant des contacts avec les médias d'information et en produisant et diffusant des communiqués de presse, des articles de fond, des présentations audiovisuelles, des expositions, des publications et autres communications sur les activités de l'Assemblée, du Conseil et du Secrétariat.
    وهو مسؤول أيضا عن تعزيز الصورة الايجابية للايكاو عالميا أمام وسائل إعلام الجمهور ووسائل الإعلام المتخصصة وجمهور الطيران المدني المتخصص والجمهور العام بوسائل نشر الشبكات وربط الاتصالات بوسائل الإعلام عن طريق إعداد النشرات الإعلامية وتوزيعها وإصدار المقالات الخاصة والمنتجات السمعية البصرية والمعارض والمطبوعات والعروض الإعلامية الأخرى بشأن نشاطات الجمعية العمومية والمجلس والأمانة.
  • La garde, l'émission, la distribution, la liquidation, la négociation, le courtage ou l'administration de titres.
    ثالثا - حفظ الأوراق المالية أو إصدارها أو توزيعها أو تخليصها أو تداولها أو السمسرة فيها أو إدارتها؛
  • Les activités de promotion ont également consisté à faire des insertions dans des revues spécialisées, à distribuer des brochures au centre de conférences et à établir des publications conjointes avec des partenaires.
    كما تشمل الأنشطة الترويجية نشر إعلانات في مجلات متخصصة، وتوزيع الكراسات في المركز، وإصدار المنشورات المشتركة مع الشركاء في السوق.
  • Depuis 2001, cette liste est publiée et distribuée à toutes les autorités compétentes chaque trimestre sous format électronique et sur support papier.
    ومنذ عام 2001 يجرى إصدار القائمة وتوزيعها فصليا على جميع السلطات المختصة، في شكل إلكتروني وفي شكل ورقي.
  • La garde, l'émission, la distribution, la liquidation, la négociation, le courtage ou l'administration de titres.
    ثالثا - حفظ السندات المالية، أو إصدارها، أو توزيعها، أو تصفيتها، أو التفاوض بشأنها أو السمسرة بها، أو إدارتها؛
  • De même, compte tenu du très grand nombre anticipé de candidats, les autorités électorales sont obligées de prévoir un délai assez long pour concevoir, produire et distribuer les bulletins de vote.
    وبالمثل، فإن العدد الكبير جدا المتوقع من المرشحين قد أجبر السلطات الانتخابية على إتاحة فترة زمنية طويلة من أجل إعداد وإصدار وتوزيع بطاقات الاقتراع.
  • i) L'échelonnement de la sortie de films, de vidéos et d'émissions de télévision, qui peuvent être distribués selon un calendrier déterminé sur différents marchés sans qu'il y ait de coûts supplémentaires appréciables;
    `1` نظام "الشباك" للتوزيع، الذي يتيح الإصدار التتابعي للأفلام وشرائط الفيديو وبرامج التلفاز على مراحل (الشبابيك) ليتسنى مع الوقت إعادة بيع المنتج إلى أسواق مختلفة بتكلفة إضافية ضئيلة؛